Subject: место гибели Обнаружить место гибели одного из экипажей полка морской авиации удалось поисковикам.как в данном случае "гибель"?? spot of parishing of...? place of death? Да и как построить предложение? The spot of death of one of the fleet air regiments was found by the search team или It was the search team that found .... |
а как Вы перевели заголовок статьи? |
The search team/party managed\was able to locate\discover the place where a naval aviation crew had perished. |
да, кстати, вы в переводе весь полк похоронили, be careful) |
var: ... where a one of the naval aviation planes went down (killing its crew). |
...the location where naval aviation crew met their death |
... met their makers... ;)) (I know, I'm bad! )) ) |
You need to be logged in to post in the forum |