DictionaryForumContacts

 rum

link 8.05.2009 10:47 
Subject: Спасите
Никак не могу понять, что значит следующее предложение:

NaHS was initially supplied as toll mixed solution until a permanent NaHS flake mixing and dosing facility was constructed and commisioned in 2006.

Не пойму как перевести слово TOLL

Помогите, кто может.

 SwetikS

link 8.05.2009 10:50 
А переведите остальное - возможно (оч имхо) речь о передаче сырья в переработку?

 NatKo

link 8.05.2009 10:59 
Полагаю, речь идёт о продукте (mixed solution), поставлявшемся ранее на условиях толлинга (tolling), т.е. "переработка давальческого сырья с соблюдением предусмотренного таможенного режима перемещения товаров" (Совр. эк. словарь)

 SwetikS

link 8.05.2009 11:01 
NatKo +1 я о том же)

 rum

link 8.05.2009 11:15 
Спасибо!!!
Я написал:

"Первоначально NaHS поставляли на условиях толлинга"

остальное уже было готово.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo