|
link 5.05.2009 13:16 |
Subject: "Счастливого Дня матери" по-белоруски Пожалуйста, может ли кто мне подсказать, как будет на белорусском "Счастливого дня матери!". Заранее спасибо.
|
|
link 5.05.2009 13:21 |
Хеппи Белорашиан Мазерз Дэй! PS Клевый ник. |
|
link 5.05.2009 13:22 |
Это не ник. Это имя. Ники я забываю. А серьезно? Позарез надо. |
|
link 5.05.2009 14:11 |
Ну неужели тут никого нет из Белоруссии? |
Шчасливага Дня маци! (только и у нас как в английском i) |
|
link 5.05.2009 14:28 |
Minchanka, спасибо огромное! Ура! Ура! Ура! ;))) я теперь счастливая, как слон! |
Очень рада, что так легко смогла сделать Вас счастливой! |
|
link 5.05.2009 14:37 |
:) |
Кстати, грамотные люди в нашей стране, к которым я себя тоже отношу (может не всегда заслуженно) обижаются, когда видят такое написание названия нашей страны: Белоруссия, мы со времен обретения так называемой независимости пишем и говорим: Беларусь, из Беларуси, т.е. через а и с одной с. Белоруссия – это, вроде как, архаизм. |
|
link 5.05.2009 17:34 |
+ Жадаю вам щасливага дня мацяры! |
|
link 5.05.2009 20:53 |
Не, так не надо. |
2 Minchanka: Вы что-то путаете, это не грамотные - это обидчивые. Грамотные и воспитанные люди в любой стране с уважением относятся к праву жителей других стран называть их страну так, как им удобнее. И не обижаются, что их страну кто-то другой называет не так, как им нравится. Например, финны и венгры не обижаются, что жители Белоруссии/Беларуси почему-то не называют их страны Суоми и Мадьярорсаг. |
|
link 5.05.2009 21:54 |
alastairx +1 или Сакартвело Это из раздела с Украины/из Украины, точно. |
|
link 6.05.2009 10:34 |
В принципе, замечание Minchanka очень полезное. На будущее. Я вот писала и Белоруссия и Белорусь. И не придавала особого значения этому. Теперь вот знаю и буду писать правильно. Форум ведь для того и создан, что б мы все тут чему-то учились. Всем спасибо. |
Екатерина Крахмаль, БелАрусь. |
Екатерина Крахмаль, Вас, наверное, не было в школе на этом уроке. |
|
link 6.05.2009 11:10 |
Извините, я спешила. Когда я спешу, я очень невнимательная. |
|
link 6.05.2009 11:24 |
Кстати, только сейчас дошло, что же глаз-то резануло сразу! А что в Беларуси так уже говорят "Счастливого Дня матери"? Это же калька (должно быть "С Днем..."). |
|
link 6.05.2009 11:35 |
Спасибо, я знаю что калька. Но меня попросили перевести именно "Счастливого Дня матери!", я предлагала "С Днем матери". Не захотели. Что ж, желание клиента закон. Спасибо. |
|
link 6.05.2009 11:38 |
Пришла ко мне давно-давно одна "клиент" и говорит: "Вот у меня в трудовой книжке написано "старший повар", вы переведите, пожалуйста, "шеф-повар" - это же примерно одно и то же". Была корректно отправлена в сад. |
|
link 6.05.2009 11:45 |
Ну, я думаю, что контент сайта сильно не пострадал, тем более, что целевая аудитория - американская. Они поймут. Я писала статьи про дни матерей в разных странах. В конце каждой статьи - фраза, как это произносится на языке той или иной страны. И все же, благодарю за Ваши замечания. |
>И не обижаются, что их страну кто-то другой называет не так, как им нравится. Молдаван и башкиров уважили ведь - Молдова, Башккыростан. Просто кто-то в росссийских академ. кругах никак не может отказаться от советского наследия. Вот им и претит название Беларусь. Им больше по душе старое, привычное, искусственно придуманное и силовым методом навязанное - Белоруссия. Перейти на Суоми или Бейджин - надо очень ломать и себя, и истор. традицию. А принять Беларусь (замечу: в межд. документах - Belarus, а не Belorussia!) - это просто и легко. К тому же через это проявится уважение к беларусскому народу и засвидетельствуется признание тех преступлений, которые совершили по отношению к беларуской культуре и языку большевики. |
|
link 6.05.2009 11:47 |
Да нет, ничего, история про повара - так, к слову. |
|
link 6.05.2009 11:49 |
>>и засвидетельствуется признание тех преступлений>> Bread. Сивой кобылы. |
|
link 6.05.2009 12:00 |
Как говорится "Начали за здравие, а кончили..." Давайте не ссориться. Что было, то было. Всем спасибо. |
2 Stromki > Молдаван и башкиров уважили ведь - Молдова, Башккыростан. 1. С Молдавией/Молдовой та же история, что с Белоруссией/Беларусью. Абсолютно та же самая. За её пределами говорят Молдавия и Кишинёв, официально они Молдова и Кишинэу. > Почему бы и белорусов не уважить? Ответ на ваш вопрос в нём же и содержится. Потому что "уважить" - это добровольное действие. Его можно желать, о нём можно даже попросить - но его нельзя требовать и обижаться, что "не уважили". > Просто кто-то в росссийских академ. кругах никак не может отказаться от советского наследия. Академические круги тут ни при чём. Большая часть россиян называет страну Белоруссией и продолжит её так называть даже при наличии закона, предусматривающего за это уголовную ответственность. ;) Просто привыкли. > принять Беларусь - это просто и легко. Вот и предложите, заинтересуйте, объясните, почему так лучше и бело(а)русам, и тем, кто их так называет. Я, честно говоря, совсем не против говорить "Беларусь", "в Беларуси" и "беларусский", - но мне претит, когда от меня этого начинают требовать. > К тому же через это засвидетельствуется признание тех преступлений, которые совершили по отношению к беларуской культуре и языку большевики. Вот это ваша главная ошибка. До тех пор, пока переход на термин "Беларусь" - это "признание преступлений" большевиков (читай "Москвы") перед белорусами - будете белорусами и Белоруссией. А жаль... |
Как-то в этой полемике не прозвучало существенное - а именно, речевые традиции и желание их изменить насильственным путем. Ведь украиноговорящие обижаются на предлог "на" по той лишь причине, что к ближайшим соседям он не прменяется, а применяется в основном к островным государствам, например НА Кубе, НА Мальте, НА Мадагаскаре, НА Кипре... На месте украиноговорящих -- гордиться бы и только, ан нет... Однако и традиции меняются, причем согласно внутренним законам развития языка. Возьмите Грибоедова, он писал о событиях НА Москве, и это современникам не казалось кощунством. Да это не только у нас! Была страна Берег Слоновой Кости, по-английски -- Айвори Коуст, по-французски -- Кот-д'Ивуар. Но плохо в той стране жилось, и обратилось ея правительство в ООН с требованием, чтобы во всем мире звалась та страна только Кот-д'Ивуар, поскольку любое другое название причиняет гражданам неизъяснимое страдание. И ООН приказала... То же и с Островами Зеленого Мыса (Кабо Верде), с Цейлоном (Сри Ланка), и еще целым рядом стран в Индокитае и Средней Азии. Так что не одинока и Белоруссия. Представим себе, что Германия приказала бы Франции звать ее не Алеманией, а Дойчляндией. Какое бы началось веселье во Франции... |
|
link 6.05.2009 14:52 |
Stromki, прилагательное -- белорусский (чередование гласных). кас. За её пределами говорят Молдавия и Кишинёв кас. Вы говорите Кыргызстан и кыргызы кас. Академические круги тут ни при чём. кас. Большая часть россиян называет страну Белоруссией ... Просто привыкли. |
Весь заклеванный пид***сами От жестоких обид утруся я Есть на западе синеглазая У меня сестра – Белоруссия. От нападок вражеских скроюсь Я похабник и скандалист Соберу узелок, сяду в поезд И уеду в счастливый Минск. Из российского безобразия С двумястами баксов зарплаты Наглотался я в жизни горечи Малолетних там не насилуют Не пойдут белоруски в путаны Там шагают правильным курсом Чтоб среди тоски и разврата Умоляю вас, Бога ради, (Из жж.) |
You need to be logged in to post in the forum |