DictionaryForumContacts

 MMaxim

link 11.05.2005 19:33 
Subject: palette storage
Нигде не могу найти перевод словоочетания "palette storage". Тематика текста: складское дело и логистика

Никто такого зверя не встречал?

Заранее спасибо

 kath

link 11.05.2005 19:42 
palette - eto poddon ili palety ro russki. i think it's straight forward, as in - hranenie poddonov/palletov

 Irisha

link 11.05.2005 19:46 
Наверное, НА поддонах. Ой, обругают нас завтра технари. :-)))

 kath

link 11.05.2005 19:49 
you are right. it's probably "na", unless they are talking of storing the actual palettes. and they will bite our heads off, i'm sure. :))

 Irisha

link 11.05.2005 20:00 
Да, в такие минуты особенно хочется порадоваться отсуствию физического контакта. :-))) У меня как-то была пара сюрвейерских отчетов, в которых описывалось, как был складирован груз. Вот там было что-то такое, что часть груза была уложена на поддоны, а часть в штабеля. Что-то в этом роде.

 kintorov

link 11.05.2005 20:11 
Я думаю, что все-таки хранение поддонов, ведь в английском palette storage like chemicals storage, oil storage, etc, хотя материалы можно хранить и на поддонах - это тоже правильно, поэтому MMaxim необходимо уточнить у кладовщика, если это возможно.

 kintorov

link 11.05.2005 20:11 

 User

link 11.05.2005 21:28 
MMaxim должен привести контекст - с кладовщиком он может вовсе не быть знакомым. А то это еще может быть и хранилище поддонов.

2kath+Irisha There's nothing to bite your heads off for. (yet)

 Irisha

link 12.05.2005 5:20 
User: Yet??!! Неопределенность... что может быть страшнее? :-)))

 макс

link 12.05.2005 7:19 
ХРАНЕНИЕ НА ПАЛЛЕТАХ
РАЗМЕЩЕНИЕ (ХРАНЕНИЕ) ПАЛЕТТОВ (ТОВАРА В ПАЛЛЕТАХ)

 kirilliq

link 13.05.2005 7:22 
Макс, товар бывает упакован в мешках(коробках, биг-бегах)НА паллетах (прямоугольный поддон из досок). User прав, вероятнее всего - хранилище паллет (на 2х л, одной т и мужском роде настаиваю).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo