|
link 27.04.2009 17:18 |
Subject: pot odds Пожалуйста, помогите перевести. Два термина odds и pot oddsВыражение встречается в следующем контексте: покер. Как правильно перевести, есть ли соотв. термины (в покере их чаще всего их транскрибируют, но вдруг)? Помогите, кто знает! Заранее спасибо |
шансы банка |
|
link 27.04.2009 17:30 |
Спасибо! Это pot odds, я так понимаю, да? А просто odds? |
|
link 27.04.2009 17:33 |
А, там еще implied относится к этому термину оказывается, а не само по себе: implied odds! А это - по версии google - то же, что и pot odds.... |
|
link 27.04.2009 17:34 |
почти...:) |
Если по ссылке lesdn походить, там и русская страничка есть. |
Е-мое, надеюсь Вы для себя переводите? Если для кого-то, то советую сначала почитать правила, статьи по тактике и стратегии покера, поиграть немного, а потом уж переводить. Good luck |
Странный ап, хотя с сентенцией нельзя не согласиться. |
|
link 28.05.2009 7:43 |
Спасибо всем, я уже разобралась! |
You need to be logged in to post in the forum |