Subject: Приглашение на коференцию День добрый!Как бы Вы перевели следующие фразы: VIP-Management Congress Voucher for: Ivan Ivanov Контекст такой: прислали официальное именное письмо, в котором приглашают руководителя принять участие в конференции + программа конференции + плюс именной ваучер (билет) на участие. Вышеуказанные фразы написаны на ваучере. Жду ваших мнений. Заранее спасибо. |
имхо: Путевка на конгресс по VIP-менеджменту Приглашен компанией Premium Partners & Partners/Цена 800 евро |
VAUCHER- Может именной сертификат или именное приглашение? |
Я склоняюсь к менному приглашению |
imho VIP-Management Congress Voucher = Congress Voucher for VIP-Management |
Всем спасибо за помощь:) |
You need to be logged in to post in the forum |