DictionaryForumContacts

 Босиком

link 27.04.2009 13:54 
Subject: Приглашение на коференцию
День добрый!

Как бы Вы перевели следующие фразы:

VIP-Management Congress Voucher
Invited by Premium Partners & Partners/Value EUR 800

for: Ivan Ivanov

Контекст такой: прислали официальное именное письмо, в котором приглашают руководителя принять участие в конференции + программа конференции + плюс именной ваучер (билет) на участие. Вышеуказанные фразы написаны на ваучере.

Жду ваших мнений.

Заранее спасибо.

 андрей с

link 27.04.2009 13:59 
имхо: Путевка на конгресс по VIP-менеджменту
Приглашен компанией Premium Partners & Partners/Цена 800 евро

 Greeniris

link 27.04.2009 14:01 
VAUCHER- Может именной сертификат или именное приглашение?

 Босиком

link 27.04.2009 14:01 
Я склоняюсь к менному приглашению

 tumanov

link 27.04.2009 14:27 
imho
VIP-Management Congress Voucher = Congress Voucher for VIP-Management

 Босиком

link 29.04.2009 6:56 
Всем спасибо за помощь:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo