DictionaryForumContacts

 aigul4ik

link 27.04.2009 9:41 
Subject: Sales
Brand ambassador - как лучше перевести на русский (представитель торговой марки? брэнд-представитель?)
Заранее спасибо.

 Shumov

link 27.04.2009 10:34 
лицо, способствующее -- возмездно, либо на общественных началах, сознательно или нет, -- продвижению торговой марки, маркетинговой концепции и т.п. на каком-либо отдельном рынке или совокупности оных. (также в переносном смысле)...

подойдет?... или слишком схематично?))

 aigul4ik

link 27.04.2009 10:38 
спасибо, конечно :), Shumov, но хотелось бы в двух слова х :)

 Shumov

link 27.04.2009 10:38 
гоните контекст

 aigul4ik

link 27.04.2009 10:41 
Контекст:
After the training period brand ambassadors will work directly with District Managers. Job entails: organizing events in 9 major cities across the states, helping with setting up promotional campaigns, working with other brand ambassadors in the field. The Field Marketing Ambassadors will work closely with our District Managers who will provide the New Marketing Ambassadors with an in-depth understanding of the Markets in which we are currently working, as well as the New Markets in which we are looking to grow.
Может быть торговый представитель?

 Shumov

link 27.04.2009 15:17 
назовите из "маркетинг-координаторам" и не мучайтесь...

_____________
ВОПРОС: Что было написано на бочке с солеными огурцами, стоявшей на центральной площади Брюсселя?
ОТВЕТ: "Посол Российской Федерации"

 sledopyt

link 27.04.2009 16:13 
а про исконно-русское слово забыли? (произносится, правда, с испанским акцентом)

 aigul4ik

link 28.04.2009 5:34 
Всем огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo