Subject: service price peaks - free! Друзья! Выручите, прошу!Выражение встречается в следующем контексте: То же из немецкого варианта: Bei leistungspreisfreien Spitzen bei der Stromversorgung kann statt der Speicherung auch eine Momentankдlteerzeugung ins Auge gefasst werden. Речь идет о системах охлаждения. Заранее спасибо |
"peak pricing" - это "пиковое ценообразование" (установление более высокой цены на продукцию или услугу в периоды повышенного спроса и установление более низкой цены в периоды пониженного спроса - см. Новый англо-русский тольковый словарь "Маркетинг и торговля" под ред. Сторчевой). если посмотреть на немецкое "leistungs+preis+freien Spitze", то можно переводить: Если пиковые цены на услуги компании-производителя электроэнергии низки (услуги бесплатны), то ... |
Думаю, что под free здесь имеется в виду то, что отсутствует какое-либо регулирование ценообразования (со стороны государства), свободное ценообразование. |
Спасибо огромное за подробные ответы!! |
You need to be logged in to post in the forum |