Subject: как перевести "разговоры об Американском военном вторжении - более чем ширма" Как перевести " разговоры об Американском военном вторжении - не более чем ширма, специально пропагандируемая с целью предоставления АМЕРИКАНСКИМ КОМПАНИЯМ режима наибольшего благоприятствования для работы в Иране. Так чтобы это были не переговоры и не болтовня, а именно слухи
|
|
link 11.05.2005 13:43 |
Talks about the American war intrusion is more than just a cover |
Ну может быть тогда Talks of American war intrusion ARE more than that& ? |
|
link 11.05.2005 14:03 |
All the talks about American (military) invasion are but/merely/just a cover-up |
|
link 11.05.2005 14:05 |
any talk of american armed intervnetion is but a smoke screen for .... or the us uses the prospect of a military option as a red herring to divert attention from the fact that the real motive is to help american companies get preferential treatment for doing business in iran |
You need to be logged in to post in the forum |