DictionaryForumContacts

 mother

link 11.05.2005 13:39 
Subject: как перевести "разговоры об Американском военном вторжении - более чем ширма"
Как перевести " разговоры об Американском военном вторжении - не более чем ширма, специально пропагандируемая с целью предоставления АМЕРИКАНСКИМ КОМПАНИЯМ режима наибольшего благоприятствования для работы в Иране. Так чтобы это были не переговоры и не болтовня, а именно слухи

 Black Beauty

link 11.05.2005 13:43 
Talks about the American war intrusion is more than just a cover

 mother

link 11.05.2005 13:48 
Ну может быть тогда
Talks of American war intrusion ARE more than that& ?

 perpetrator

link 11.05.2005 14:03 
All the talks about American (military) invasion are but/merely/just a cover-up

 корнет-а-пистон

link 11.05.2005 14:05 
any talk of american armed intervnetion is but a smoke screen for ....

or

the us uses the prospect of a military option as a red herring to divert attention from the fact that the real motive is to help american companies get preferential treatment for doing business in iran

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL