DictionaryForumContacts

 Ldashster

link 26.04.2009 13:53 
Subject: ОФФ --Господа переводчики медицинских текстов..коллеги!
Подскажите, что вы читаете в свободное время с целью совершенствования (речь о переводе мед.тематики, конечно)?? Такое ощущение, что топчусь на месте, пора начинать апгрейдиться

 GhostLibrarian

link 26.04.2009 14:55 
у меня такой завал на 2 работах (официальная + freelance) + еще и ребенок, что особо времени на апгрейд не остается.
перечитываю грамматику, потому что считаю ее своим самым местом
а так - просматривайте современные журналы по Вашей тематике. Есть много хороших подписных изданий, так что дерзайте

 Ldashster

link 26.04.2009 15:15 
Спасибо, у меня ситуация такая же, минус основная работа (декрет))) А в инете что-нибудь хорошее находили?

 GhostLibrarian

link 26.04.2009 16:10 
Ldashster, пару забавных книг по медицине - Clinical neurology: from the class room to the exam room и What if: survival guide for the physicians
и мечтаю - а вдруг мне когда-нибудь удастся перевести книгу, которая мне нравится, и за это даже кто-нибудь заплатит :)))

 Ldashster

link 26.04.2009 18:23 
)))мечты-мечты спасибо за совет!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL