Subject: Bauangaben Bauangaben für Bereich ElektrolyseBaufreiheit von ... an ... 2010 Fa. ... erhält von Fa. ... die Bauangaben wie folgt... на русском Bauangaben по смыслу "данные по проектированию", но формально это слово так перевести нельзя. Или может быть "данные по нагрузкам"? |
а может, в немецком форуме попробовать спросить? |
You need to be logged in to post in the forum |