Subject: сердце сжимается Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: сердце сжимается Заранее спасибо |
with sinking heart heart bleeds Или это из медицины?)))) |
|
link 11.05.2005 12:13 |
where russian would say, у меня сердце сжимается (при виде их страданий и т.д.), americnas would say, it breaks my heart (to see their suffering/to watch them suffer) |
корнет-а-пистон: в качестве консультации - как насчет it destroys my heart/destroys me? |
|
link 11.05.2005 12:27 |
irisha, i wouldn't. it destroys me sounds funky; better, it kills me to see them suffer. destroys my heart sounds strange. i wouldn't advise to use either. |
корнет-а-пистон: я тут на днях в фильме услышала, а так тоже раньше не встречалось. Вот решила, проконсультироваться. Спасибо. :-) |
Слышал из уст нейтивспикера: my heart squeezes. |
|
link 11.05.2005 13:15 |
that's right, u can say, my heart sqeezes at the thought of them suffering so cruelly, for example. or my heart squeezes in anguish for them. but those definitely r not popularly used, at least not nearly as widely as it breaks my heart. i apologize for any typos, i had to take my contacts out, so i m blind typing. |
|
link 11.05.2005 13:24 |
2 корнет -а - пистон : а как насчет my heart aches? |
|
link 11.05.2005 14:35 |
sure, abracadabra, u can use my heart aches. my heart aches when i see children with eyes full of hunger. sounds good from where i sit. |
|
link 11.05.2005 15:37 |
2 tal - i still want some explanations re your nickchange :) what happened, bro? |
|
link 11.05.2005 18:16 |
"my heart goes out to someone" - expression of sympathy for someone in trouble "heartrending" - heartbreaking |
You need to be logged in to post in the forum |