DictionaryForumContacts

 SunRey

link 13.04.2009 10:34 
Subject: Кафедра "Технология художественной обработки материалов"
Как лучше перетолмачить?

the chair of Technology of Art Material Processing or the chair of Technology of Art Processing of Materials

Громоздко как-то..

 Dmitry G

link 13.04.2009 12:12 
Вар.:
Department/Subdepartment of Artistic Material(s) Processing/Treatment Technology

 10-4

link 13.04.2009 14:02 
Вопрос: а в каком вузе эта кафедра? Надо бы посмотреть каких специалистов она готовит. М.б. есть английский сайт.

"Тритмент" ИМХО не канает, если речь о технике резьбы по дереву или по камню...

 10-4

link 13.04.2009 14:45 
ИМХО
Что-то в роде -- Materials and applied artistic techniques

 Dmitry G

link 13.04.2009 15:56 
Мне тоже не очень нравится здесь тритмент.
Впрочем, Гугл для тритмента камня выдаёт не только kidney stone :)

 10-4

link 14.04.2009 7:26 
Достаточно посмотреть несколько англоязычных сайтов по искусству. Там пишут не про технологию обработки материала, а про технику (technique) работы с материалом.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo