Subject: ближнее Подмосковье Пожалуйста, помогите перевести: ближнее ПодмосковьеЗаранее спасибо |
контекст? Moscow suburbs |
outer suburbs to be closer to the point http://www.nwlg.org/pages/resources/geog/hydro_cycle/settle/os_home.htm |
|
link 10.04.2009 5:35 |
Не понял... |
|
link 10.04.2009 5:36 |
А как это мой пост 10.04.2009 8:34 ( http://multitran.ru/c/m/t=4573502_1_2 ) под какими-то значками записался? |
Near-Moscow Region (в риэлторском контексте) |
|
link 10.04.2009 5:39 |
Угу, особенно "риэлторским" выглядит слово 'Region'. Это просто рунглиш. *не придирается* |
**Near-Moscow Region** Только не от Вас, dear nephew) Или сейчас это в ходу? |
А Moscow Vicinity -типа это не русизм?) |
|
link 10.04.2009 5:41 |
Американизм, скорее. Встречал там миллион раз. |
не нравится - не ешьте :) |
suburbia |
|
link 10.04.2009 5:44 |
suburbia - это именно пригород. Можайск - никак не пригород Москвы. |
Supa Traslata Американизм - что ж соглашусь с Вами nephew It reeks) |
Можайск -также не vicinity К тому же у аскера Ближнее Подмосковье |
|
link 10.04.2009 5:47 |
Ок. Мытищи - не пригород Москвы. Vicinity but not suburbia. |
We also could think of metropolitan of or pertaining to a large city, its surrounding suburbs, and other neighboring communities: the New York metropolitan area. |
ST Согласен. |
|
link 10.04.2009 5:48 |
Гы. Просто в догонку: "The command progressed to Vtasma, and from there they killed the communities of Gshatsk and Mozhaisk in the Moscow vicinity." www.sanglier.co.uk/component/option,com_awiki/article,Einsatzkommando/view,mediawiki/ - |
Теперь внимание, для гурманов: Greater Moscow Area |
|
link 10.04.2009 5:50 |
%&$, а вы чего не зарегистрированный? |
Supa Traslata Ну, в таком военном контекст слово approaches приобретет статус Подмосковья))) Шютка) |
Да, я бесхозный и ничей. Если по мне кликнуть, я стану фиолетовым) |
|
link 10.04.2009 5:52 |
А насколько мне помнится, незарегистрированный юзер может отвечать только в своей ветке. Хау соу? |
Нет, я-то зарегистрирован, но видимо МТ не видит таких значков как % и $. Я сам не вижу своей статистики |
Если по мне кликнуть, я стану фиолетовым -- now you're showing your age! ;) )) |
Greater Moscow - это Москва + пригороды любителям гламура - Moscow's necklace |
любителям порнушки -- Moscow anal beads :))) |
lisulya И сколько Вы мне дадите по Вашим прикидкам и неувядающей женской интуиции?))) |
нууу... не моложе меня ))) |
lisulya Класс. Все гениальное - кратко. Brevity is the soul of wit) |
нудыкть... а теперь я спать... (how's that? brief enough for ya? ;)) |
briefly некуда)))) sleep well))) |
|
link 10.04.2009 6:40 |
Придет аскер и обалдеет от такой познавательной ветки по поводу его такого обычного вполне вопроса. |
Moscow environs |
suburbia А что, Подольск, Реутов, Химки -- чем не suburbia? Отчаянных домохозяек вполне можно снимать :-) |
|
link 10.04.2009 11:30 |
Тем, что suburbia - никогда не отдельный город как Подольск, Реутов, Химки. Sub-Urbia (от Urban) = под городом |
Сommuter Belt |
2Supa Traslata -- спасибо за пояснение :-) Обратите также внимание на наличие смайликов (причем это я буквально имею в виду) :-) |
You need to be logged in to post in the forum |