DictionaryForumContacts

 нЕгуру

link 7.04.2009 13:46 
Subject: на зависть
Добрый вечер, господа переводчики :)

Столкнулась тут с этим "на зависть".
Подкинули на перевод статью из газеты. Название проще не придумаешь, блин:
"На зависть премьер-министру и подчиненным"

вот как это наше "на зависть" красиво в английском сказать...
не скажешь же to make the prime-minister green with envy :)

подскажите пожалуйста, может фразеологизм какой есть.

спасибо заранее.

 frau_anna

link 7.04.2009 13:48 
Imho: Let the prime-minister envy ))))

А мож, есть возможность не отталкиваться от данного названия, а придумать свой аналог в тему?

 нЕгуру

link 7.04.2009 13:49 
спасибо :)

да вот что-то не придумывается мне в конце раб дня :(
уже и так и так эту статью вертела...

 langkawi2006

link 7.04.2009 14:02 
Eat your heart out, guys :-)))

 Slava

link 7.04.2009 14:21 
Что-нибудь типа (something) makes Prime-Minister envious (в заголовках артикли можно убирать).

Но для заголовка это, наверное, не подходит (?). Тут надо из контекста исходить и придумать что-нибудь свое (не знаю, даже, может, Prime-Minsiter is amazed/impressed).

 argonik

link 7.04.2009 14:33 
What (has) made Prime-Minister and his subordinate people jealous?

 SirReal

link 7.04.2009 14:35 
Нужно знать, о чем статья. А то будет как здесь:
http://tinyurl.com/c5hmqn

 Slava

link 7.04.2009 14:36 
langkawi,

"eat your heart out" может подойти, но без 100 грамм контекста не разберешься. :-)

argonic,

jealous +1
но subordinate people не звучит, имхо.

 langkawi2006

link 7.04.2009 14:40 
Slava, согласна, но смотрится красиво - Eat your heart out, Mr Prime-Minister et al :-)))

 argonik

link 7.04.2009 14:57 
может тогда subordinate officials или просто his people?

 CHAYVO

link 7.04.2009 16:01 
можно ли приравнять подчиненных к кабинету премьера?
... and his cabinet?

 нЕгуру

link 8.04.2009 3:43 
спасибо всем огромное... но я так и не определилась с переводом :(

статья о проэкте вооружения и модернизации вооружения страны....

а если просто сказать be envy Prime Minister, вообще никуда не годится?

 %&$

link 8.04.2009 5:38 
А почему не Ваш изначальный вариант?
Give me a reason or two why not.
+
Making the Premier and his Office Green-eyed.

 нЕгуру

link 8.04.2009 5:44 
я просто думала, может клише или фразеологизм какой-нибудь есть...вот и решила проконсультироваться :)

 nephew

link 8.04.2009 7:52 
не надо тут зеленых глаз. и два значения (фактически три), и старомодное выражение, и вообще будьте проще

 %&$

link 8.04.2009 8:07 
nephew
1) Только настоящий мастер м.б. проще. )
2) Вы обратили внимание на разобщение в количестве умников и фактических "контрибьюторов"?
3) Чтобы не быть голословной, предложите плз Ваш вариант. Всем это пойдет на пользу...даже на зависть)

 nephew

link 8.04.2009 8:18 
вариантов, в зависимости от контекста, которого я не наблюдаю, может быть с десяток
чьему проекту вооружения должен обзавидоваться премьер-министр? и почему?

 %&$

link 8.04.2009 8:27 
Also gut, подоЖЖем контекст)

 нЕгуру

link 8.04.2009 8:46 
речь идет о перевооружении враждебной страны
типа, нате Премьер-министр, получити (фашист гранату)...у вас такое вооружение армии, а у нас не хуже, и даже может лучше....

ну где-то так...

 keyboard.im

link 8.04.2009 8:49 
For PM and PMs to get envy

 gel

link 8.04.2009 8:53 
Envy subject for (the) PM and his team.
imho

 keyboard.im

link 8.04.2009 8:54 
sorry MPs

 gel

link 8.04.2009 8:56 
нет такого выражения - to get envy

 nephew

link 8.04.2009 8:57 
да как у langkawi2006, Dear Mr. (name here), Eat Your Heart Out

(хотя чем-то напоминает древний анекдот про ноту протеста)

 keyboard.im

link 8.04.2009 8:59 
смотрел гугл ко юкей

 Velecka

link 8.04.2009 9:23 
Enough to make PM weep (with envy)
как-то вот так (с) :-)

 нЕгуру

link 8.04.2009 9:28 
я пока оставила свой первоначальны вариант

спасибо всем огромное!
но варианты еще принимаются :)

 %&$

link 8.04.2009 9:38 
Специально для nephew: **не надо тут зеленых глаз**
give' em an eye-popping effect

 Velecka

link 8.04.2009 14:11 
:-D :-D - (просто представила себе такой заголовок with "an eye-popping effect"!)

 nephew

link 9.04.2009 10:12 
а вот ехидный, но вежливый вариант, Dear Mr. (name here), Join the Envy Club!

 нЕгуру

link 9.04.2009 10:25 
nephew :)

 нЕгуру

link 14.04.2009 12:42 
все-таки написала
for PM to be envy

 нЕгуру

link 14.04.2009 12:44 
т.е.
for PM to be green with envy

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL