|
link 7.04.2009 8:58 |
Subject: The party that violated its obligations is excused for infraction in case if it is caused by the other party помогите пжл, совсем запуталась.Перевожу предложение: The party that violated its obligations is excused for infraction of obligations or inappropriate execution of obligations in case if it is caused by the other party. Получилось: Сторона, нарушившая свои обязательства, приносит свои извинения за нарушение обязательств или их ненадлежащее исполнение в случае, если это произошло по вине противной Стороны. Либо ошибка в тексте исходном, либо я что-то упустила. |
Только не "приносит извинения", а "освобождается от наказания/ответственности за нарушение ..." |
Сторона, нарушившая свои обязательства, освобождается от ответственности за нарушение или ненадлежащее исполнение своих обязательствв случае, если это произошло по вине противоположной Стороны. Подлинник составлен не англосаксами? |
|
link 7.04.2009 9:31 |
нет, писали латиносы. |
*нет, писали латиносы* It shows))) |
You need to be logged in to post in the forum |