DictionaryForumContacts

 diamond

link 6.04.2009 9:41 
Subject: балковый кран construct.
Помогите, пожалуйста, перевести словосочетание "Балковый кран".

 diamond

link 6.04.2009 9:46 
Нашла что-то похожее: girder crane. Как вы думаете, это правильный вариант?

 Chuk

link 6.04.2009 9:47 
то есть кран-балка? Тогда, например - runway beam.

 Ашот Степанян

link 6.04.2009 9:48 
может у Вас в оригинале ошибка и это кран - балка/beam crane (предлагаю как вариант)

 Codeater

link 6.04.2009 9:51 
Балковых кранов не бывает, бывают кран-балки (если у вас о них речь). Часто переводится, как overhead crane.

 Codeater

link 6.04.2009 9:54 
А вдруг это такой "новояз" от "дизайнеров"? Например "балковый" груз сиречь навалочный, тогда "балковый кран" будет грейференым краном. :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo