DictionaryForumContacts

 Netta

link 4.04.2009 18:53 
Subject: пресс-релиз (помогите, пжлста, выразиться) media.
Перевожу пресс-релиз. Выражают благодарность уходящему с поста сотруднику.

Может быть, у кого-нибудь будут светлые мысли о том, как перевести часть "seeing the company enter its 40th successful year".

His contribution to the ongoing success of ХХХ and seeing the company enter its 40th successful year is very much appreciated.

Спасибо!

 Denisska

link 4.04.2009 19:00 
а известно, сколько он в компании проработал? не 40 лет?

 eu_br

link 4.04.2009 19:01 
до 40-летия компании он доработал там...

 Denisska

link 4.04.2009 19:05 
если доподлинно известно, что он проработал +40 лет, то м.б. сыграть на его "преданности/приверженности" этой компании?

 eu_br

link 4.04.2009 19:20 
точнее до 39-летия компании... увидел начало 40-го года успешной деятельности - и свалил...

 Netta

link 4.04.2009 19:36 
Пришел он в компанию в 1991 году.

 lesdn

link 4.04.2009 20:02 
В том что нашей компании исполняется 40 лет есть и его значительная заслуга, за которую мы ему признательны.

 sledopyt

link 4.04.2009 22:38 
Во многом благодаря его усилиям компания вот уже 40 лет успешно бла-бла, за что мы выражаем ему огромную благодарность.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL