DictionaryForumContacts

 Юлья

link 6.05.2005 14:27 
Subject: to clean up our air look and the use of fill programming
Помогите, пожалуйтса, подобрать нормальные русские варианты. а то смысл понятен, а вот перевод какой-то у меня корявый получается...

само предложение звучит так:In an effort to clean up our air look and the use of fill programming, a new list of standard formats for feature films will be issued to guide traffic and programming in the purchase, scheduling and logging of feature films.

Большое СПАСИБО!!!!

 User

link 6.05.2005 19:03 
Вы бы, Юлья, привели свой перевод, пусть даже и корявый: местная публика с корявостью расправится - глазом моргнуть не успеете, а вот без большого контекста многое в Вашей фразе не совсем понятно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo