DictionaryForumContacts

 алант

link 2.04.2009 17:45 
Subject: It is a fine line you walk, but that’s how it is,
Друзья, подкиньте переводик, плииз!
Контекста нет вообще.

 sascha

link 2.04.2009 17:57 
А контекстик, на языке оригинальчика? Это для переводика, смысл-то вам и так наверняка понятен.

 алант

link 2.04.2009 18:44 
К сожалению, контекста нет. Это название статьи.

 CHAYVO

link 2.04.2009 18:46 
а о чем статья? или статьи тоже нет? ведь обычно переводим текст, а потом думает над названием ....

 tumanov

link 2.04.2009 18:49 
Заявляя о том, что у вас есть название статьи, а самой статьи нет, да еще на этом форуме, вы просто балансируете на лезвие бритвы и рискуете порезаться. Попеняют вам, конечно, по-полной, но такова жизнь.

Так что поймав домкрат "дружеский", постарайтесь держать равновесие.

 tumanov

link 2.04.2009 18:49 
исправление ошипок . прошу читать - на лезвиИ

 eu_br

link 2.04.2009 19:01 
tumanov: Вы, никак, раньше Штирлицем работали? ))))))))

 алант

link 2.04.2009 19:15 
ОК! Засел за перевод.

 CHAYVO

link 2.04.2009 19:21 
алант, вот и славненько ... :-))

 sascha

link 2.04.2009 19:28 
А на параллельном форуме совсем не было похоже на название статьи, совершенно. Чудны дела твои, Господи! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo