Subject: subtend (о газопроводе) Помогите перевести "subtend" в следующем случае (фрагмент из стандарта США):A plastic service line installed underground under a building shall be encased in a gas-tight conduit. When such в service line supplies the building it subtends, the conduit shall extend into a normally usable and accessible portion of the building, At the point where the conduit terminates, the space between the conduit and the service line shall be sealed to prevent leakage into the building. The plastic service line shall not be exposed inside the building. Интересует только предложение со словом "subtend". |
when such a service line suplies the building it subtends - при снабжении газом здания, под которым проложена данная система газопровода .... subtend по смыслу понятен? или трудность возникла только в формулировании на русском? |
You need to be logged in to post in the forum |