Subject: Питер встретил похмельным туманом ... Питер встретил похмельным туманом ...
|
|
link 6.05.2005 12:04 |
А что здесь рема? |
Смешно. Встретил похмельным туманом, думаю. |
|
link 6.05.2005 12:38 |
Да, фраза двусмысленная. Можно понимать двояко: 1. Он приехал, и Питер его встретил похмельным туманом (т.е. туман шел со стороны Питера к приехавшему) |
morning-after haze? |
Думаю подлежащее здесь всё-таки "Питер" :) Другое дело, что туман этот мог быть сгенерирован как Питером, так и восприятеем страдающего похмельем человека :) St.Petersburgh met him with a fog of hangover %) Мдя, лучше продолжу переводить свои техдоки :) |
St Petersburg met him with a boozy haze. |
StP breathed on him with a morning-after haze/fog |
|
link 6.05.2005 16:03 |
Я подозреваю, что все вы чересчур ортодоксальны... 8)) Просто приехал чувак в Питер, как и собирался, и совсем не надо ему было, чтобы пост его переводили.. 80) |
You need to be logged in to post in the forum |