Subject: You did not inf. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: “You did not.” I said, looking at the plate in shock. It seemed like ages since I’ve had cheesecake. “I did so.” He replied, handing me the plate. I set it down and practically jumped on him. Смысл происходящего мне ясен. Но как это красиво перевести на русский? Заранее спасибо) |
|
link 29.03.2009 19:45 |
А я не поняла, он набросился на чизкейк или на говорящего? |
Главное, что аскеру смысл происходящего ясен... чего еще желать? Контекста разве что... |
Например: - "Не может быть." - "Точно тебе говорю." |
SirReal, пасибо огромное! Воспользуюсь твоим ответом))) |
Кстати, повествование от лица девушки, да? |
Еще вариант: - Глазам своим не верю... Или вы можете сами выдумать свой, раз вы смысл понимаете. |
SirReal, да. Парень угощает девушку пирожным, она вопит от счастья. И диалог начинается именно с “You did not”. |
sascha, спасибо! По смыслу подходит) |
А. Полезное уточнение! Тогда поддерживаю вариант sascha. Вообще подойдет любое выражение, выражающее удивление (но приятное). |
Угадал! :) |
Еще вариантец. - Ну ты даешь! |
SirReal, не исключено, что даже и так))) юмор там вполне уместен. |
Буквально чуть-чуть предшествующего контекста... “Do you want your treat now?” “Of course.” I told him as I set the plates in the sink. “Hold on one second, go in the living room and I’ll bring it to you.” I looked at him skeptically for a second before I did as he asked. I was only sitting there for a couple of minutes before he came in and joined me on the couch. He smiled and handed me a dessert plate with the best looking cheesecake on it. “You did not.” I said, looking at the plate in shock... |
Мой вариант перевода... "Ты не..." - сказала я, не веря своим глазам... |
и немного последующего контекста, чтобы точно было ясно, кто на кого набросился... “Thank you!” I screamed, throwing my arms around his neck. He patted my back a couple of times and chuckled. “Thank you, it seems you’ve taught me a new trick. Anytime I want a girl on me I’ll just hand them cheesecake.” |
eu_br, огромное спасибо, что не пожалели времени на поиск текста и перевод) я сама, к сожалению, всего текста не видела, а просто набрать в поисковике даже не подумала. еще раз спасибо))) |
You need to be logged in to post in the forum |