Subject: me-deep proverb Пожалуйста, помогите перевести более точно, чем можно понять из контекста: "me-deep"Слово встречается в следующем контексте: "An egoist is a person who is always me-deep in conversations". (Wisdom) (получила задание от учителя английского) Заранее спасибо |
помогите пожалуйста более точно понять Ваш вопрос. чем слово "перебивает" не устраивает? |
Мультитран не дал перевод Спасибо |
An egoist is a person who is always me-deep in conversations consider: Эгоист это человек, у которого центральной темой в общении выступает "собственная персона"/все общение сводится к "себе любимому"/который в общении зациклен на своих собственных проблемах/интересах/представляет собой "личность в футляре". |
Я бы перевела "по уши в себе" |
One nice thing about egotists: They don't talk about other people. —Lucille S. Harper Эгоист - это человек, для которого беседа сводится к разговору о себе. |
You need to be logged in to post in the forum |