DictionaryForumContacts

 art56

link 28.03.2009 7:47 
Subject: Интерьеров с парорамой
Задал этот вопрос также на немецком форуме, пока никакой реакции.
Контекст:
Оформление оперного спектакля выстроено на последовательном, контрастном сопоставлении ряда интерьеров с парорамой.
Пожалуйста, помогите, устроит как немецкий, так и английский вариант.

 art56

link 28.03.2009 8:02 
Неужели никто не может?

 nephew

link 28.03.2009 8:12 
интерьеры сопоставляются с задником
задник - backdrop
?

 art56

link 28.03.2009 8:19 
nephew, спасибо!
Так оно, вероятно, и будет - задник. Только зачем тут все до кучи - панорама, интерьер, опера... Текст писали люди знающие, хотелось бы и в переводе их мысль донести. Но сути не могу понять.

 nephew

link 28.03.2009 8:21 
а что за опера?

 nephew

link 28.03.2009 8:27 
я ктому, что можно на заднике нарисовать кирпичную сцену, а можно - бескрайние поля

 art56

link 28.03.2009 8:35 
nephew, это не опера, а спектакль по Гоголю, точнее к нему рецензия.
Дальше еще фраза: "Так доказана правомерность и идейно-эстетическая обоснованность изобразительной концепции "Мертвых душ" и "Дороги". Я смысл русский не могу понять, а тем более переводить.

 art56

link 28.03.2009 8:38 
nephew, это не опера, а спектакль по Гоголю, точнее к нему рецензия.
Дальше еще фраза: "Так доказана правомерность и идейно-эстетическая обоснованность изобразительной концепции "Мертвых душ" и "Дороги". Я смысл русский не могу понять, а тем более переводить.

 nephew

link 28.03.2009 9:13 
видимо, уездные интерьеры, всякие плюшевые диваны и плюшкинские чуланы на фоне задника, изображающего бескрайние просторы, по которым несется птица-Русь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL