DictionaryForumContacts

 CBean

link 28.03.2009 6:51 
Subject: Обогревающая среда и Теплоноситель
Я перевожу с англ.яз. на русский текст связанный с подготовкой нефти и газа для перекачки по магтрубопроводу дальше для переработки.

1) Heating Medium System
2) Heating Medium Tank

До сегодняшнего дня я переводил Heating Medium как Обогревающая Среда, а потом задумался в чем же взаимоотношение между двумя терминами на русском языке. Вдруг сделаю ошибку. Пожалуйста кто знает взаимоотношение (can be used interchangeably) между Обогревающей Средой и Теплоносителем объясните. Как правильно перевести 1) и 2).

Мои варианты:
1) Система Обогревающей Среды
2) Хранилище Теплоносителя

Помогите плиз!

 Denisska

link 28.03.2009 7:35 
М.б. по теплоносителю:
http://www.energy.eu/dictionary/data/832.html

 Codeater

link 28.03.2009 15:13 
Теплоноситель. Какая еще "Обогревающая Среда", да еще все с заглавных букв? Русский язык есть. Не хранилище, а резервуар или емкость.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL