DictionaryForumContacts

 Энигма

link 27.03.2009 23:35 
Subject: Для знатоков англ. пунктуации. Нужна ли запятая?
... перед including?
Контекст любой. Including в значении "в том числе".

 Aiduza

link 27.03.2009 23:43 
нет, не нужна.

 AlexTheBest

link 27.03.2009 23:46 
совершенно секретно!
например,
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/commas.htm

 Yerkwantai

link 27.03.2009 23:50 
нужна

 Энигма

link 27.03.2009 23:59 
Я в гугле посмотрела (меня не забанили, нет :-) ), там везде стоит.
Спасибо AlexTheBest за полезную ссылку.

 alk

link 28.03.2009 0:02 

 Энигма

link 28.03.2009 0:16 
Век живи, век учись.
Спасибо.

 Shumov

link 28.03.2009 0:47 
Правило большого пальца (ноги)): Пунктуация есть "полезное зло", т.к. ее единственное предназначение -- предотвращать ошибочное толкование текста. если ее отсутствие не влияет на смысл - то нечего ей там (в тексте) делать.

 Aiduza

link 28.03.2009 1:31 

 Alex_Odeychuk

link 28.03.2009 8:47 
Полезные ссылки.

 art56

link 28.03.2009 8:55 
В английском языке запятая вроде вообще никакой роли не играет

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 28.03.2009 9:55 
**В английском языке запятая вроде вообще никакой роли не играет **

Ну конечно. Один restrictive vs. nonresrictive clause чего стоит.

 AlexTheBest

link 28.03.2009 10:02 
хорошоя точка зрения.

Как же быть с однородными... лучше скажу с перечислением действий, существительных и т.п.

Хотя ниже речь идет о русском языке, но все равно интересно.
Внимание! За приведенный ниже отрывок ответственности не несу и не являюсь его автором!

It all started with Catherine the Great. During the reign of this first great “systematizer” of Russian government, an infamously ambiguous edict was issued in respect to a treasonous defendant: “Execute Not Pardon” (kaznit nelzya pomilovat).2 The absence of any punctuation—neither period, comma, nor exclamation point—rendered Catherine’s order, issued in the military imperative, inscrutable. Was the defendant to be pardoned because the Empress commanded “Execute Not (!)” or was the defendant to be executed because the Empress commanded “Execute, (Do) Not Pardon”? The legend is that either one of Catherine’s scribes misplaced the comma, or Catherine herself, for whom Russian was not a native language, was responsible for the prosodic mess.3 In other words, great Catherine, lover of Voltaire (and, purportedly, also of Diderot), the deliverer of the enlightenment to Russia, injected eternal confusion into this aspect of Russian criminal justice—all on account of poor punctuation.

 Codeater

link 28.03.2009 13:47 
Скажем так, в английском языке правила пунктуации менее строгие, чем в русском. Но не до такой же степени, как сказал(а) art56 :)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 28.03.2009 14:35 
....если запятые ставят, значит это кому-то нужно....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL