DictionaryForumContacts

 Анна Ф

link 27.03.2009 9:03 
Subject: "с запасом"
План проекта составляется "с запасом".

поскольку заложенный в проекте календарный план всегда составляется «с запасом», это обу-словлено также тем, что в том случае, если застройщик не сдает объект в срок, то к нему будут применены довольно жесткие санкции.

 Deserad

link 27.03.2009 9:06 
М.б. что-то типа "with reservation" попробовать?

 tumanov

link 27.03.2009 9:08 
imho
... is rather failsafe...

 Kid

link 27.03.2009 9:10 
ample (?)

 Coleen Bon

link 27.03.2009 9:11 
a time allowance must be made within the project schedule to allow ...

мр?

 Coleen Bon

link 27.03.2009 9:13 
О! еще ж "buffer time" есть ))))

 %&$

link 27.03.2009 9:15 
with reservation - нидада.
Key word is allowance
With [time] allowance for/allowing for
consider:
Since the calendar plan/schedule included in the budget is always/customarily drafted/made/produced/prepared with some time allowance on assumption that if the development fails to deliver/complete the project/property on time/within the agreed timing it/the developer will face tough penalties/sanctions or tough penalties/sanctions will apply towards the developer.

 Alexander Oshis

link 27.03.2009 9:16 
...always provides for unforeseen delays...

 Alexander Oshis

link 27.03.2009 9:18 
Предыдущему оратору решпект. "Вдарил раз - специалист, видно по нему" :))

Deserad, у Вас первый язык — немецкий, а не английский. Не забывайте об этом.

 askandy

link 27.03.2009 9:22 
float

 askandy

link 27.03.2009 9:36 

 Deserad

link 27.03.2009 9:38 
askandy, спасибо, возьмем на вооружение. Сказывается, действительно, интерференция немецкого языка!

 askandy

link 27.03.2009 9:45 
Deserad, welcome to my world :)

 Caracol

link 27.03.2009 9:52 
... with early timeline...

 10-4

link 27.03.2009 9:52 
a schedule usually incorporates a safety allowance for...

 Caracol

link 27.03.2009 9:54 
Sorry, ... with a shorter timeline...

 Shumov

link 27.03.2009 9:54 
+ always has some time contingency build into it...

 sledopyt

link 27.03.2009 14:22 
... since buffers are always incorporated / built into a/the project schedule, ...

В контексте управления проектами термин "buffer" употребляется чаще (or, in my experience, exclusively) для обозначения данной реалии. Но это в IT, строительство может иметь свои особенности. Хотя, вот пример исследования по использованию "буферов" как раз в строительной сфере:

"In the critical chain, buffers are added durations and applied to a project schedule to protect what is important to the success of that project [8]. The buffers using in the critical chain include project buffer, feeding buffer, and resource buffer.
The function of project buffer is to protect the promised due date from variation in the critical chain. The function of feeding buffers is to protect the critical chain to maintain its relay race performance by buffering the activities in non-critical chains and critical chains where they merge with activities in critical chain..."
http://www.iaarc.org/external/isarc2006-cd/www/ISARC2006/00111_200608141302.pdf

 ms801

link 27.03.2009 18:52 
Стандартный термин для этого padding.

Например:

All times in the project need to be padded so we don't incur any liabilities for missing deadlines because of unforeseen circumstances.

 d.

link 27.03.2009 19:07 
2 ms801: would "cushion" be applicable? thx

 ms801

link 27.03.2009 19:35 
"cushion" should be fine, too. I just heard "padding" more often in this situation.

 SirReal

link 27.03.2009 19:42 
more padding for the pushin'!
j/k

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo