Subject: targest "This case of breaking a concert is another link in the chain of utter lawlessness that has reigned in our city for a long time - toward any social movement that doesn't sit well with the existing regime,or is used by this regime,by these authorities to redirect popular interest or popular tension [from them] to some other [targest],to divert people's attention,"Rybakov said.
|
targets it be a typo |
why does this sound like an excerpt from that cuban lady's site generation something? |
yes? |
What? |
yes what? |
Nina79 targets it be a typo Adi yes? Nina79 why does this sound like an excerpt from that cuban lady's site generation something? Adi What? |
I badly know English |
targest = targets |
Adi asked you why the text sounded to you "like an excerpt from that cuban lady's site generation something" |
targest?????? |
текст был такой: "This case of breaking a concert is another link in the chain of utter lawlessness that has reigned in our city for a long time - toward any social movement that doesn't sit well with the existing regime,or is used by this regime,by these authorities to redirect popular interest or popular tension [from them] to some other [targest],to divert people's attention,"Rybakov said. |
targest = TARGETS! SirReal To answer the poor dear it is because it sounds like something I read on that site once. (And now that I have found the site again (about 40 seconds ago), I am looking forward to reading some new pieces by her.) |
Adi, Вам уже объяснили, что targest - опечатка, там должно быть targets. Дальше переводите. Nina, I've never heard of the cuban lady you're talking about, but never mind me :) |
Nina79,thanks |
=) |
You need to be logged in to post in the forum |