Subject: PDR-? помогите, пожалуйста, перевести фразу из резюме кондитера:supervising the Fine Dining Restaurant post Sept.11 then, Banqueting, Room Service, PDR. насколько я поняла: курировал высокую кухню после 11 сентября, затем обслуживание банкетов, подачу еды и напитков в номера..PDR-private dinner room?т.е частные обеды? просветите, кто знает!заранее благодарю! |
по-русски все равно будет "обслуживание банкетов" |
You need to be logged in to post in the forum |