Subject: loop-through video outputs Скажите, пожалуйста, правилен ли перевод:С видеовходами совмещено такое же количество сквозных видеовыходов. (DVR) The number of video inputs and loop-through video outputs is the same. Не знаю, что означает слово "совмещено". Спасибо. |
Количество видеовходов и проходных видеовыходов одинаково. |
Или: каждый вход имеет соответствующий ему проходной выход |
Спасибо, но дело в том, что здесь наоборот перевод с русского на английский. Я не знаю, правильно ли я перевела на английский. |
I'd say Video inputs have the corresponding number of ... |
сквозной видеовыход - loop-through video output? Спасибо. |
Тогда ваша фраза переводится с русского на понятный русский по моему второму варианту, а дальше -- Each video input has corresponding loop-through output. |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |