DictionaryForumContacts

 Frisky

link 24.03.2009 11:12 
Subject: дом, здание, строение
Уважаемый коллеги,
как бы вы в одном адресе развели слова дом,здание,строение при переводе на англ?
Например, Ул.Некрасова,Дом10,строения 1,2,3,4,5. Варианты через тире,слэш итп просьба не предлагать,нужны именно три разных слова.
Это необходимо НЕ для российской почты, а для того чтобы нейтивы поняли.Поэтому dom and stroenie тоже не подойдут.
Кроме building ничего не приходит на ум.
Спасибо за варианты.

 keyboard.im

link 24.03.2009 11:16 
maybe this
house 10, apartment 1,2,3,4,5

 Frisky

link 24.03.2009 11:18 
oooops, забыла упомянуть,что это не жилой дом,а комплекс нежилых построек,но в любом случае,apartment не подойдет,это же внутри здания,а мне надо три слова,которые обозначают "здание"....
как насчет house,коллеги? по-моему,это жилой дом только...

 Frisky

link 24.03.2009 11:19 
House 10, buildings 1,2,3,4???

 андрей с

link 24.03.2009 11:20 
Ul. Nekrasova 10, Buildings 1,2,3,4,5,....для здание и стоение однозначно подходит Building а Apartment - это ведь квартира

 андрей с

link 24.03.2009 11:20 
а нежилые строения может outhouses

 keyboard.im

link 24.03.2009 11:22 
вместо apartment попробуй section

 Frisky

link 24.03.2009 11:23 
андрей, по тексту это встречается также и в таблице. Название колонки: номер здания. первая строка:Дом 10, вторая:строение 1,третья:строение 2 итд...
Я ведь не могу написать в первой колонке просто 10, а во второй Building 1. it seems confusing....

 10-4

link 24.03.2009 11:23 
**Это необходимо,... чтобы нейтивы поняли** -- А зачем им это понимать?
Ну, объясните им, что российский город вырос из деревни, где при доме было много хозяйственных построек. Объясните им, что номер исторически относился не к дому, а к зелевладению. Эти землевладения могли делиться, что приводило к..... и т.д.

 Victorian

link 24.03.2009 11:24 
facilities

 Frisky

link 24.03.2009 11:24 
татата, 10-4, если бы это был устный перевод,меня бы здесь не было с этим вопросом.Это письменно.Пояснению не подлежит.

 Frisky

link 24.03.2009 11:26 
нужно чтобы человек посмотрел на таблицу/текст и понял,что это. а не чтобы он посмотрел и подумал:these Russians are mad :D

 keyboard.im

link 24.03.2009 11:27 
premise

 Frisky

link 24.03.2009 11:28 
оооо! может быть парвда facilities?
Bld.10, facilities 1,2,3,4????

 summertime knives

link 24.03.2009 11:29 
Для дома -- block (mass of buildings), для строения -- building. А про "здание" ваше ничего не поняла.

 keyboard.im

link 24.03.2009 11:29 
Nekrasov str, House 10 (premises), building 1,2,...

 Frisky

link 24.03.2009 11:32 
один раз мне встретился адрес со всеми тремя, дом,здание,строение в одном адресе,поэтому я его приплюсовала к вопросу.
block -думаю это оно, Block 10, buildings 1,2,3,4.....Thanks, summertime knives!

 10-4

link 24.03.2009 11:32 
Я бы в графе "дом" написал -- Nekrasova 10
а в графе "строение" -- Building 1, 2, 3...

 summertime knives

link 24.03.2009 11:33 
на всяк. случай: у меня в скобках объяснение, а не вариант.

 Frisky

link 24.03.2009 11:34 
да,10-4,тоже вариант!thanks
Всем спасибо!
10 голов лучше одной)))

 Frisky

link 24.03.2009 11:35 
to summertime knives
:-D
nu konechno!

 andrew_egroups

link 24.03.2009 11:37 
да ченьть:
house, building, block...:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo