Subject: пошлины на необработанную древесину Добрый вечер, господа переводчики.Никак не могу найти/ придумать, как будет необработанная древесина. не raw же? Надеюсь на вашу помощь. |
untreated wood |
Спасибо! |
lumber duties |
lumber - пиломатериалы |
roundwood taxes untreated wood - нет такого. lumber - тоже общий термин. |
Кстати: пиломатериалы - sawn timber Поясняю, почему именно roundwood. Необработанная древесина - чисто российский термин, подразумевающий просто заготовленный лес, без дальнейшей обработки (no value addition, так что untreated здесь совершенно ни при чем), то есть круглый. Правительство пытается бороться с его вывозом на экспорт путем ввода запретительных пошлин, считая, что тем самым простимулирует организацию производства продукции более высокой степени переработки, в т.ч. пиломатериалов. |
Круглый лес - это уже в какой-то степени обработанная древесина. Он спилен, обесучен ))) и распилен на хлысты по 6 метров. |
алант, Вы не разбираетесь в вопросе. Простите. |
Orava- roundwood - это лес-кругляк. |
алант, я еще раз предостерегаю Вас от споров по вопросам, в которых вы "слышали звон, да не знаете, где он". "Обесучен" - это на каком языке? Не говоря уже о чудесном перле про "хлысты по 6 метров". Вы хотя бы представляете себе, что такое хлыст? |
orava. Что Вы спорите так жарко? Тот, кто задал вопрос, уже спать завалился. Мало ли что Вы в книжках прочитали. Сходите на ближайшую пилораму и Вам все объяснят. |
Спасибо за совет :-) Последние 18 лет я как раз по ближайшим (и не только) пилорамам, а также лесозаготовительным участкам и прочим объектам лесной промышленности и обретаюсь. А книжки советую Вам прочитать. Полезно, знаете ли. И пословицу про свиное рыло в калашном ряду вспоминать не придется :-) |
|
link 23.03.2009 18:03 |
На свое рыло в зеркало посмотри! |
Gentlemen, let's be civilized! Not to voice any expert opinion, but just to clarify. Orava, a few years back I read about a number of disputes between the US and a few other countries regarding softwood lumber export. Я это всегда понимал мягкие сорта древесины. Я ошибался? Как бы вы перевели softwood lumber в указанном мной контексте? На мой непрофессиональный взгляд, the term lumber is the most generic, and seems to be applicable in the contest of customs duties and such. |
orave. На свое рыло в зеркало посмотри! |
sledopyt: lumber - скорее всего американский вариант термина "пиломатериалы". Во всяком случае, активно им пользуются именно американцы (по крайней мере, судя по моему опыту). Другим, более общепринятым термином, который понятен всем, в том числе и американцам, является "sawn timber". Приведенный вами "softwood lumber" - это то же самое, что и "sawn softwood timber", то бишь "хвойные пиломатериалы". "Мягкие сорта древесины" для перевода "softwood" в производстве и в коммерции не годится, т.к. требует от читающего/слушающего понимания, что именно хвойная древесина является "мягкой", к тому же вас в таком случае всё равно поправят. Что касается "пошлин на необработанную древесину" - я все объяснил в своем втором посте. Да, "необработанной" может считаться и древесина, не обработанная, к примеру, химикатами (тогда это может быть и untreated). Однако, занимаясь этим вопросом изо дня в день, участвуя в ежедневных дискуссиях на самых разных уровнях, я могу сразу вычислить, что речь скорее всего идет о введении запретительных пошлин на вывоз круглого леса, который наши правительственные круги любят называть "необработанным", имея в виду его сырьевой, необработанный характер, то есть, без прибавки стоимости. Сырьём же, в общем смысле, является круглый лес и именно на его вывоз наши радетели планируют ввести пошлины. Предложенный коллегой алант вариант "untreated wood" является поэтому не просто некорректным, а вводящим читающего перевод в заблуждение, т.к. уводит его в узкоспециальную сторону обработки лесоматериалов химическими способами и не имеет ничего общего с сутью вопроса. Его упрямство в данном вопросе, в котором он явно мало смыслит (говорю без обид!) меня, признаюсь, возмутило и я позволил себе резкость. Что касается "хлыстов", то так называется срубленное и очищенное от сучьев дерево в свою натуральную длину ("tree length"); хлысты в последующем распиливаются/раскряжевываются ("cross-cutting" или "slashing") на сортименты стандартной длиной как правило 6 м ("cut-to-length" или "logs"), так что коллега опять запутался. В зависимости от назначения полученные сортименты подразделяются на "veneer logs" ("peelers") - фанкряж - это сортименты из нижней, самой толстой части хлыста, идут на фанерное производство, "sawlogs" - пиловочник (для производства пиломатериалов, из срединной, самой высококачественной части, на лесопилках его для простоты именуют и просто "logs", т.к. и так понятно, что за сырьё там используется) и "pulpwood" - "балансы" - вершины хлыстов, относятся к низкокачественному древесному сырью и идут на производство целлюлозы. Предвосхищая возможные выпады, сразу оговорюсь, что под низким качеством я имею отнюдь не пороки древесины (гниль, синева и т.п.), а низкое содержание деловой древесины и невозможность использования в деревообработке. Вот приблизительно так. |
sledopyt, я надеюсь, понятно, что "lumber" (если речь действительно идет о вводе запретительных пошлин) в данном контексте тоже не годится, т.к "пиломатериалы" - это уже не сырьё в чистом виде ("raw material"), а, строго говоря, полуфабрикат ("commodity"), к которому добавлена определенная прибавочная стоимость ("some value was added"). Правительство как раз желает поставить заслон вывозу сырья (круглого леса) и наладить производство продукции более глубокой степени переработки, к которой, в частности, относятся пиломатериалы. |
Good stuff, Orava! Thanks for such a detailed answer. Now I'll have no trouble to tell a хлыст when I see one. |
imho unprocessed wood |
Молодец, Орава, начитался за ночь статеек и выложил на суд неискушенного читателя. Я же с этим вопросом знаком не понаслышке. поскольку четыре года в Княж-Погосте от звонка до звонка бегал в фуфаечке по делянкам, и знаю, как и что (или кого) ОБЕССУЧИТЬ. А между тем, вопрос остался открытым. Что же касается потуг нашего пр.поднять пошлины для якобы борьбы с вывозом сырой древесины и возможности обрабатывать сырье здесь, то это звучит, по меньшей мере. смешно. И в советские времена не было у нас более-менее приличного деревообрабат. комбината, построенного без помощи иностранных помощников, а теперь, во времена разрушения отеч. производства и подавно никто не будет этим заниматься. А сколько леса ежегодно сгорает и никому особого дела до этого нет! Удачи тебе, Орава! Чуть было не написал Отрава. Извини, такие уж у меня ассоциации. |
|
link 24.03.2009 12:47 |
Товарищи, ну не кипятитесь вы! ну тут же переводчики собираются, а не водопроводчики, цивилизованнее!!! |
You need to be logged in to post in the forum |