Subject: motor-driven Помогите перевести motor-driven:These ventilation openings are not motor-driven and not equipped with air filter. Вентиляционные отверстия не электрические(?), и они не снабжены воздушным фильтром. Заранее спасибо. Ольга |
|
link 4.05.2005 14:27 |
Не знаю как перевести выражением в данном контексте. Спасибо. Ольга |
|
link 4.05.2005 15:13 |
Про что у Вас текст? |
Кусок из технической документации по работе и техническому обслуживанию крана. Данные вентиляционные отверстия находятся в кабине оператора. |
|
link 4.05.2005 15:27 |
Данные вентиляционные отверстия управляются вручную/приводятся в действие от руки и ... - может такое быть? Или вентиляционные отверстия не имеют механического привода... |
Вентиляция открывается вручную. Воздушными фильтрами не комплектуется. |
You need to be logged in to post in the forum |