Subject: reservoir triggered seismicity Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Речь идет о параметрах ГЭС Заранее спасибо |
Чиста предположение: Сейсмическая активность, вызываемая процессами в водохранилище |
"Сейсмичность водохранилищ"--сейсмичность, вызванная заполнением водохранилтщ или резким колебанием уровня воды в них. Правильное написание--Reservoir-trigged seismicity. |
Исправление: reservoir-triggered seismicity |
You need to be logged in to post in the forum |