Subject: haylon system sec.sys. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: area shall be made secure against fire hazards by means of either a sprinkler system or a haylon system Заранее спасибо |
Maybe Halon system? |
Вот что из себяпредставляет Haylon System: http://newimages.yachtworld.com/1/7/6/5/7/1765715_18.jpg?1188250833000 Может что-то типа противопожарного щита со шлангами и огнетушителем. А sprinkler system это та, что с потолка разбрызгивает воду. |
You need to be logged in to post in the forum |