Subject: место жительства и места пребывания (регистрации) Пожалуйста, помогите перевестиместо жительства и места пребывания (регистрации) Place of residence and??? Заранее спасибо |
(Registered) Residential address and registered temporary residence/ residential address может быть |
хмм... а разве "место регистрации" и "прописка" не одно и то же? |
lisulya, в некоторых случаях не одно и то же. Например, я прописана в Новосибирске. Если я приезжаю в Москву больше чем на три дня, я обязана зарегистрироваться. Вот там-то и будет "место регистрации")))) |
2Arandela Согласно новым законам граждане РФ могут три месяца не регистрироваться по месту проживания |
You need to be logged in to post in the forum |