Subject: pipe joint O&G Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Optionally one (1) internal line-up clamp nest unit shall be delivered for the firing line. Заранее спасибо |
просто труба |
appreciate! |
|
link 14.03.2009 9:46 |
Словарная статья - это конечно здорово, когда досконально разбираешься в тематике и понимаешь принцип работы. |
Похоже речь идет о подвижном участоке монтажа нефтепровода. И это не просто труба, и место соединения (сварки) секции или сама секция. |
uar, спасибо за Ваш вариант, я приблизительно так и предполагал |
понятно, что центратор будет использоваться во время сварки. но изначально он вставляется в трубу, о чем и говорится в оригинале |
Алекс Норд +1 pipe joint -- это именно сама труба, а не место ее стыковки с другой трубой. Например, в связке было 38 pipe joints (т.е. труб, не "мест их соединений") |
You need to be logged in to post in the forum |