Subject: Создание новых производств и внедрение новейших технологий; уплаты налога на часть прибыли, направляемой на техническое перевооружение предприятий Помогите, пожалуйста, перевести 2 словосочетания.Само предложение: В целях стимулирования создания новых производств и внедрение новейших технологий, вернуть в законодательство норму, при которой предприятия освободятся от уплаты налога на часть прибыли, направляемой на их техническое перевооружение. |
consider: In order to advance/further innovative production practices and latest/cutting-edge/groundbreaking technologies it is necessary to reinstate/sign back into law a regulation relieving businesses of that income tax portion that could be allocated for re-equipment/upgrade purposes. |
Неточно, имхо. "reinstate the legislative rule that would tax-exempt from tax businesses' [retained] profits ploughed into/applied toward their technological upgrade". "Часть" убралась в порядке telescoping. Ясно, что только ту часть, которая будет... |
**tax-exempt from tax businesses'** как-то мудрено. ) Но я понял Вашу мысль. exempt + plough back into + 100 |
Sjoe-моё... Lousy drafting, terribly sorry. СПС, что указали. "reinstate the legislative rule that would tax-exempt businesses' [retained] profits ploughed into/applied toward their technological upgrade". |
profit (re)invested in |
ProfitS-c :) |
whatever-c :) |
You need to be logged in to post in the forum |