Subject: as received and accepted by Customer - повтор Пожалуйста, помогите перевести as received and accepted by CustomerВыражение встречается в следующем контексте: Размещение одной полноцветной страницы рекламы Заказчика в номере за июль 2009 г. журнала ...на условиях и положениях Издателя по размещению рекламных объявлений в изданиях FTB ??? Не совсем понимаю к чему относится as received and accepted - к условиям и положениям или к выполненным работам?? Please help! Заранее спасибо. |
имхо к положениям |
считается, что заказчик ознакомился и согласен с условиями, предлагаемыми издателем. |
You need to be logged in to post in the forum |