Subject: Speech Level Singing Пожалуйста, помогите перевести.Может ли кто-нибудь перевести это выражение на русский язык. Это способ ПЕНИЯ. Я это понимаю как "пение с разговорной позиции", но может быть специалисты вокальной педагогики подскажут как это звучит правильно по-русски Заранее спасибо |
Я не педагог по вокалу, просто занималась музыкой, и то сто лет назад, так что поручиться не могу, но.. Это не может быть "речитатив"? |
Could be. РЕЧИТАТИВ м. 1. Форма вокально-музыкального произведения, интонационно и ритмически воспроизводящая декламационную речь; напевная декламация. |
спасибо за опыты помочь, но это твердо не речитатив. Это способ поп пения, т.е. это пение при том же состоянии гортани и гол.связок как при нормальном разговоре - без никаких дополнительных напряжений в речевой системе. Речитатив это термин оперного пения. |
Я нашел перевод: "Пение в речевой позиции" - http://www.musicforums.ru/vocal/browse_thread.php?bn=mfor_vocal&thread=1098281127&replies=12&apag=last Благодарю всех за желание помочь |
|
link 3.05.2005 8:05 |
2 Paul - Re - Речитатив это термин оперного пения. - Так-то оно так, конечно, но этот термин давным-давно используется применительно к любой музыке... См.: |
You need to be logged in to post in the forum |