DictionaryForumContacts

 леннка

link 10.03.2009 19:51 
Subject: трудовой стаж
всем добрый вечер.пожалуйста проверьте правильно ли так говорить.
перевод - мой трудовой стаж 8 месяцев.

my career pattern is 8 month.

сомнения в том надо ли сюда глагол связку-is/

заранее всем спасибо

 Yerkwantai

link 10.03.2009 19:53 
имхо career pattern в данном случае не подходит.. лучше что-то типа work experience

 леннка

link 10.03.2009 19:56 
Yerkwantai спасибо за совет, а на счет глагола связки , надо ставить is????

 Yerkwantai

link 10.03.2009 19:58 
да, в предложенном мной варианте нужно - my work experience is 8 months (months кстати во множ. числе нужно)

 леннка

link 10.03.2009 19:59 
Yerkwantai спасибо огромное!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 10-4

link 11.03.2009 10:18 
job/work record is only 18 months

 Shumov

link 11.03.2009 10:22 
I have eight-month experience working as a translator/interpreter.

 %&$

link 11.03.2009 10:25 
+
length of experience
Shumov+ 1 in this context

 Shumov

link 11.03.2009 10:34 
"Shumov+ 1 in this context" ... or lack thereof.)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo