DictionaryForumContacts

 starter

link 10.03.2009 10:28 
Subject: Пожалуйста, хелп!
We are pleased to inform you that as part of an on-going business processes development will be adopting a new EPR system - SAP on april 1st 2009/
Рады сообщить, что ... принимаем новую систему.
1) as part of an on-going business processes development -можно ли перевести - являясь дейчтвующим предприятием
2) переводится ли EPR

 keyboard.im

link 10.03.2009 10:34 
"as part of" ближе к "в рамках"

 alk

link 10.03.2009 10:36 

 10-4

link 10.03.2009 10:39 
Да они и не рады вовсе...

Пожалуйста, примите к сведению, что в ходе расширения нашей деятельности с 1 апреля 2009 г. будет введена новая система EPR...

 андрей с

link 10.03.2009 10:41 
в рамках происходящего в данное время процесса развития бизнеса

 10-4

link 10.03.2009 10:44 
**процесса развития бизнеса ** - а ведь хотелось бы на русский перевести...

 keyboard.im

link 10.03.2009 10:51 
а где сабжект для will be?

 андрей с

link 10.03.2009 11:05 
We - subject (are pleased to inform you that as part of an on-going business processes development) will be adopting a new EPR system

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo