DictionaryForumContacts

 onolova d

link 10.03.2009 8:44 
Subject: a woman for all seasons
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: a former prisoner of general Augusto Pinochet's regime, Michelle Bachelet is a woman for all seasons. (это подзаголовок газетной статьи, посвященной первой женщине президенту Чили Мишель Бачелет)

Заранее огромное спасибо!!!

 Inchionette

link 10.03.2009 8:48 
ИМХО
Женщина на все времена

(по аналогии с A Man for All Seasons)

http://en.wikipedia.org/wiki/A_Man_for_All_Seasons

 mariakn

link 10.03.2009 9:10 
Почему-то навеяло: "прелестный носик, который хорош в любую погоду" из "Малыша и Карлсона" ;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL