Subject: a woman for all seasons Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: a former prisoner of general Augusto Pinochet's regime, Michelle Bachelet is a woman for all seasons. (это подзаголовок газетной статьи, посвященной первой женщине президенту Чили Мишель Бачелет) Заранее огромное спасибо!!! |
|
link 10.03.2009 8:48 |
ИМХО Женщина на все времена (по аналогии с A Man for All Seasons) |
Почему-то навеяло: "прелестный носик, который хорош в любую погоду" из "Малыша и Карлсона" ;) |
You need to be logged in to post in the forum |