Subject: don lit. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: I learned about this from don , another "man of respect" in Trapani, who knew me and my family. Don informed me of the gravity of my indiscretion. I admitted my foolishness and repented having been so free with Virginia. Заранее большое спасибо |
|
link 6.03.2009 11:31 |
Don — имя |
отсутствие артикля наводит на мысль об опечатке, т.е. это имя собств. и должно быть написано с прописной. |
вот именно)) |
Дон, просто дон :)))) Странный даже вопрос... Сицилия, мафия, "друзья друзей", семьи, доны... Неужель не видали хвильму про дона Вито Корлеоне ;-) |
а слова man of respect не наводят на мысли о мафии? :) |
дискляймер - это не я торможу, а Мтран |
|
link 6.03.2009 12:24 |
Теперь наводят (: |
You need to be logged in to post in the forum |