DictionaryForumContacts

 Samara-gorodok

link 6.03.2009 5:57 
Subject: OFF: Переводчики из Самары!
Добрый день всем!
Я из Самары, хочу, чтобы мы, переводчики-самарцы, по примеру коллег из Москвы и Питера провели что-то вроде своего Пау-вау! Прошу откликнуться всех, кого заинтересует это предложение.
Светлана.

 Randal McMurphy

link 6.03.2009 9:31 
Светлана,
Будучи переводчиком из Самары, поддерживаю Вашу инициативу. Ждем других.

 Samara-gorodok

link 10.03.2009 11:26 
Randal McMurphy,
xорошо!
Up.

 Randal McMurphy

link 20.03.2009 3:46 
Hm... Could it be that Samara only has two translators?

 o-darling

link 20.03.2009 13:06 
Minimum three :)

 Randal McMurphy

link 20.03.2009 13:26 
Great, we're making quite a group here :)

 o-darling

link 20.03.2009 13:43 
хорошо бы было хоть какими-нибудь контактами обменяться, хоть аськой, например.
Поговорить о своем, самарско-переводческо-наболевшем. :0)

 INkJet

link 20.03.2009 13:44 
I can join you to make a bigger group :-) Uralsk KAZ

 В. Бузаков

link 20.03.2009 14:49 
Привет переводчикам из Самары!
Пора объединяться, хотя бы для того, чтобы исправлять ошибки.

Прочитал английский сайт правительства Cамарской области.
Head Office of Internal Affairs in Samara Oblast -это ГУВД
HOIA это ГУВД сокращенно
Conception on the Development of Criminal Investigation Department until 2005;
Conception on the Personnel Policies of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation;
Conception on the Development - это разные концепции...
Program on combating thefts of property until 2005 -программа
Program of complex measures on safeguarding the economy of the oblast from legal offences; -еще программа
Остальное советую почитать всем заинтересовавшимся переводчикам
Viva Samara J*blast!!!!!!!
Это только выдержки, полный текст вам ближе.

 Randal McMurphy

link 21.03.2009 3:44 
В. Бузаков,
Примечателен тот факт, что упомянутый вами сайт - отнюдь не единственный пример переводческого "мастерства". Интересно, неужели у владельцев подобных сайтов не хватает средств и/или сообразительности привлечь к переводу или редактированию "нейтив-спикера"?

 translator911

link 27.03.2009 14:01 
Привет всем!
Поддерживаю инициативу по наведению мосточков :)
Я из Самары, но работаю только через Интернет.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo