Subject: фрагмент экспозиции и еще, помогите разобраться, как верно: фрагмент 'rcgjpbwbb (под фотографией в буклете):The fragment of exposition Fragment of the Exposition The fragment of the Exposition Заранее спасибо |
упустили вариант A fragment of the exposition |
+ a fragment of an exposition имхо - никаких артиклей не надо |
просто Fragment of Exposition& а можно ссылочку? Пожалуйста Спасибо большое |
"имхо - никаких артиклей не надо" "Fragment of exposition" по-вашему? я скажу, что зависит от контекста, но артикль (хотя бы один) нужен |
а что за фрагмент? осколок, обрывок? черепок? у fragment такое значение доминирует |
нет, экспозиция - дом писателя. в буклете фото внутреннего убранства дома, так сказать |
2 Нинелль там по ссылкам вроде речь как раз об этом идет. смущает только, что сайт русский |
так и пишите, "комната", "кухня", "кабинет"... по принципку "что вижу, о том и пою" |
Denisska Спасибо, да, я посмотрела. Писать по принципу "что вижу, о том и пою", к сожалению не получится. Жаль, не могу показать данный фрагмент))). |
а словами описать? :)))) видите ли, а fragment of the exhibition - это приходили вандалы, разнесли домик Чехова, и вот то, что осталось, - это и есть fragments |
я согласна с вами. тогда просится Part |
You need to be logged in to post in the forum |