DictionaryForumContacts

 Seredina Sboku

link 2.03.2009 7:45 
Subject: Помогите, пож-та, перевести предложение из договора law
а именно визуальные обследования площади производственного назначения Объектов для выработки рекомендаций для дальнейшей организации производства ООО «Ромашка» в отношении следующих Объектов:

мой вариант, как мне кажется, какой-то корявый:

visual observations of industrial areas of the Sites for drawing up recommendations for further indistrial organization of ooo romashka in respect of the following Sites:

 %&$

link 2.03.2009 7:59 
consider:
specifically visual inspections of the industrial floor space at the Sites in order to form recommendations for OOO Romashka's further business development strategies in respect of the following Sites/Facilities/Properties [as the case may be]

 Seredina Sboku

link 2.03.2009 8:02 
WOW! Это суппер! Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo