Subject: dirt nap ain t nobody gone disrespect me i will give them a dirty nap and you know my style
|
А кто мне тут будет неуважуху показывать, того просто вы*бу, вы меня знаете |
речь о тех снах, которые видят в могилах |
В смысле dirty = нечто, имеющее сексуальный подтекст, nap - сон, вместе это обобщается до вышеизложенного |
Спасибки! ))) :* |
Очередной отстой от козленка. |
2 SirReal Видел я тебя в гробу в белых тапках |
Нет, нет, он в точку! |
Спасибо, Frisky. Так что заткни пасть, kid. |
Floy, удачи с переводом - прекрасного нашли советчика. |
SirReal там по контексту подходит что он его прибьет... |
2SirReal: Читай мой вариант перевода и представляй, что он адресован лично тебе. 2 все остальные: |
Kid, спасибо! |
ага, не за что. обращайся. |
Floy, это подходит по контексту, потому что У ЭТОГО ВЫРАЖЕНИЯ ТОЛЬКО ТАКОЙ СМЫСЛ. |
Да, я хамлю тем, кто из раза в раза вводит в заблуждение аскеров. |
SirReal 26.02.2009 20:33 Извиняюсь, какой это ТОЛЬКО ТАКОЙ? Не такой ли часом? SirReal 26.02.2009 16:05 Гыы |
Да, такой. |
gotta prepared dirt nap for your boy permanently? |
Ну до этого, надеюсь, не дойдет. Сэр ребенка не обидит. |
2 sledopyt: LMAO :) |
друзья,не понимаю,в чем проблема? SirReal совершенно правильно ответил=угроза расправой,зарыть,закопать,похоронить итд... Моя ссылка на словарь это подтверждает.Вопрос исчерпан,по-моему) |
You need to be logged in to post in the forum |