DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 25.02.2009 5:54 
Subject: однобокое искажение принципов busin.
Подскажите пож-та перевод фразы из презентации "Отсутствие возможности получения дополнительных привилегий и однобокого искажения принципов деятельности кредитного бюро.

Мой вариант:
Lack of opportunity to enjoy additional benefits and unilateral misrepresentation of the CB’s operational concepts.
Подходит ли здесь lack?

TIA

 %&$

link 25.02.2009 6:24 
consider:
Lack of opportunity to enjoy additional benefits and biased/impartial/prejudiced presentation of the CB’s operating concepts.

 Sjoe!

link 25.02.2009 6:36 
В ppt получится очень длинно. Если в ящик слайда и упишется, будет мелко, и читать будет трудно.
Далее, рpt вообще конспект. Другое дело, что из него зачем-то пытаются полноформатный продукт сделать - дубликат лекции. В результате презентируемые в недоумении: то ли им в вещающего из мрака презентатора слушать, то ли длинные умные слайды читать... Короче, телескопировать надо - в ущерб собственному гонорару. (Это не имхо, это годы практики).
Вернусь сюда попозже.

 %&$

link 25.02.2009 6:48 
Предварительная телескопия:
Consider:
add-on benefits and biased/single-minded conceptualization of the loan office’s activities

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL